Skip to content
Novina.mk Novina.mk
  • Следетене
  • ПОЧЕТНА
  • МАКЕДОНИЈА
  • РЕГИОН
  • СВЕТ
  • ЕКОНОМИЈА
  • СПОРТ
  • Video
  • МАГАЗИН
Nova.mk (2)
  • Последни
 🎥 СИЉАНОВСКА ДАВКОВА ПРЕДУПРЕДУВА ДА НЕ СЕ НАЈДЕМЕ ИЗГУБЕНИ ВО ПРЕВОДОТ Во меѓународните судови се дискутира за враќање на правниот латински јазик
Македонија

🎥 СИЉАНОВСКА ДАВКОВА ПРЕДУПРЕДУВА ДА НЕ СЕ НАЈДЕМЕ ИЗГУБЕНИ ВО ПРЕВОДОТ Во меѓународните судови се дискутира за враќање на правниот латински јазик

13/04/2026

AA

Во правото има нешто што се нарекува правен јазик, таму мора да има разбирање и меѓу судиите, јавните обвинители и адвокатите, појасни претседателката на Македонија, Гордана Сиљановска Давкова во гостување на „Клик плус“ на ТВ21 во врска со полагањето на правосудниот испит на албански јазик.

Таа вели дека важно е да има прецизност, јасност и недвосмисленост во постапката затоа што од тоа зависи квалитетот на пресудата. Претседателката вели дека е многу невообичаено на национално ниво во судскиот процес да има во оптек повеќе јазици и дека денес во меѓународните судови многу се дискутира за враќање на правниот латински јазик во судството за да нема изгубени во преводот.

Таа е загрижена поради тоа што не може да има една комисија за правосуден испит за кандидати Македонци и друга за кандидати Албанци.

Осврнувајќи се на законската рамка, претседателката посочи дека покрај Законот за употреба на јазици, постои и Закон за употреба на македонски јазик, кој ја утврдува обврската за негово познавање и користење во институциите.

Претседателктата рече дека има разбирање за употребата на службените јазици, но потсети дека судовите имаат уставна можност директно да го применуваат Уставот и да не применат законска одредба доколку ја оценат како неусогласена со највисокиот правен акт.

Сиљановска Давкова потсети на уставните гаранции произлезени од Охридскиот рамковен договор, според кои странките во судските постапки имаат право на превод на државен трошок.

Како клучен предизвик, ја посочи можноста од недоразбирања во правниот процес.

– Во кривичната и во граѓанската постапка, секоја странка има право на превод на државен трошок. Но, ако постапките, пресудите и иницијативите се на македонски јазик, тогаш за да се донесе релевантна одлука, неопходно е тој јазик да се познава и да се комуницира на него. Мојот страв е да не се најдеме изгубени во преводот – рече претседателката.

.

TACT.mk

Previous post
Next post
Последни Новини
Македонија

Томовски: Нов голем владин авион е реална потреба, а не

30/05/2026
Македонија

Државниот протокол се крпи со возила собрани од екс-претседатели и

30/05/2026
Македонија

Софија со порака до Скопје: Нема повлекување од договорот од 2022,

29/05/2026
Македонија

М-НАВ да одговори на нашите прашања за проблемот кој сами

29/05/2026
Македонија

Македонец осуден на 15 години затвор за планирање напад на

29/05/2026
Македонија

Историски успех: Катерина Ацевска е прва во светот во џиу-џицу!

29/05/2026
Македонија

Приведени осум лица во случаи поврзани со дрога

29/05/2026
Македонија

Девет возачи уапсени за безобѕирно управување возило, пијани управувале мопед

29/05/2026
  • Економија 7905
  • Магазин 4842
  • Македонија 43533
  • Регион 3997
  • Свет 14
  • Спорт 4718
СЛИЧНИ НОВИНИ ЗА ВАС

Томовски: Нов голем владин авион е реална потреба, а не луксуз!

30/05/2026

Набавката на нов владин авион и итното обновување на државниот возен парк се клучни инструменти за нормално функционирање на институциите

Државниот протокол се крпи со возила собрани од екс-претседатели и рента-кар за пречек на делегации

30/05/2026

Македонскиот државен возен парк за пречек на странски високи гости е доведен до толку мизерно и девастирано ниво, што државата

Софија со порака до Скопје: Нема повлекување од договорот од 2022, Македонија мора да ги исполни

29/05/2026

Евроинтегративниот процес на Македонија останува директно поврзан со спроведувањето на обврските преземени во 2022 година, порача министерката за надворешни работи

Novina.mk Novina.mk

©2022. All Rights Reserved.

Контакт
Privacy Policy